伯特伦旅馆之谜 ,在线阅读无广告 彭尼神父、马普尔小姐、戈林奇,全文无广告免费阅读

时间:2019-07-30 17:24 /奇幻小说 / 编辑:若轩
主角叫戈林奇,总警督戴维,马普尔小姐的小说是伯特伦旅馆之谜 ,是作者阿加莎·克里斯蒂最新写的一本都市情缘、高干、文学风格的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:“老爹”又坚持了一会儿,但很林就发现与拉德利将军蝴
《伯特伦旅馆之谜 》精彩章节

“老爹”又坚持了一会儿,但很就发现与拉德利将军谈几乎是不可能的,而且几乎肯定不会有什么收获。他走休息大厅,在马普尔小姐的桌旁找了个位于坐下来。

“喝茶吗,先生?”

“老爹”抬起头,像任何人一样,他为亨利的个特征所折。尽管高大而肥胖,但他出现的时候就像能随心所地显形和消失的空气般的精灵一样,当然表面看起来他和这样的精灵有很大的差别。“老爹”要了茶。

“我看到你们这儿有松饼,对吗?”他问。

亨利和蔼地笑了笑。

“是的,先生。我们的松饼的确非常不错——要是我能这么说的话。每个都喜欢。给您要一份松饼吗,先生?是印度茶还是中国茶?”

“印度茶,”“老爹”说,“或者锡兰茶,要是你们有的话。”

“我们当然有锡兰茶,先生。”

亨利用手指作了个极不显眼的手,于是,他的手下,一个脸的年青人,取锡兰茶和松饼去了。亨利又和蔼可地踱往别处。

“你是个人物,的确是,”“老爹”想,“不知他们是怎么控制你的,又付给你多少钱。一大包,我敢打赌,而你也值这么多。”他注视着亨利慈般地弯着站在一位老边。他不知亨利对他“老爹”是怎么看的——如果他有看法的话。“老爹”认为他正好适于伯特旅馆。他可能曾是个富有的绅士农夫,也可能是一个以赌赛马为业的贵族。“老爹”就认识两个很像那样的人。总而言之,他想,他过关了,但他也觉得他可能没骗得了亨利。“是的,你是个人物,你是的。”“老爹”心里又这样说。

茶和松饼上来了。“老爹”了一大,黄油顺着下巴往下流。他用一块大手帕将它掉了。他喝了两杯放了很多糖的茶。然他的子向靠靠与坐在他旁边椅子上的女士说起话来。

“对不起,”他说,“您不是简·马普尔小姐吗?”

马普尔小姐把视线从她的编织活上挪开看着总警督戴维。

“对,”她说,“我就是马普尔小姐。”

“希望你不介意我跟您谈话。事实上,我是个警察。”

“真的?我希望这里没什么严重的问题吧?”

“老爹”赶忙极辈般地使她放下心来。

“噢,用不着担心,马普尔小姐,”他说,“这本不是你所指的那种事情,没发生失窃或任何这样的事情。只不过是一个心不在焉的牧师出了点烦,仅此而已。我想他是你的一个朋友——卡农·彭尼神。”

“哦,卡农。彭尼神。他几天还在这儿。是的,我认识他已经很多年了,但往不。正如你所说的,他确实非常心不在焉。”她又有些兴趣地加上一句:“他又了什么了?”

,可以这样说,他走丢了。”

“哦,天哪,”马普尔小姐说,“他应该去哪?”

“回到他在克洛斯大堂的家,”“老爹”说,“但他没有。”

“他曾跟我说,”马普尔小姐说,“他要去卢塞恩开一个会。我想是关于海文献的会议。要知,他是个了不起的研究希伯莱文和阿拉姆文的学者。”

“是的,”“老爹”说,“你说得对。那是他——,那是人们以为他会去的地方。”

“你的意思是他没有到过那里?”

“没有,”“老爹”说,“他没去。”

“噢,”马普尔小姐说,“我想他是把期搞错了。”

“很可能,很可能。”

“恐怕,”马普尔小姐说,“这样的事情并不是头一次发生。有一次我去查德明斯特同他一起喝茶,他却没在家,那时他的管家告诉我他是如何心不在焉的。”

“我想,他呆在这儿的时候,没跟你说过任何可能给我们一点线索的事情?”“老爹”问,他说话的松而充信任。“你知我指的事情,除这个卢塞恩会议之外他碰到的任何朋友或他所制定的一些计划?”

“没有。他只提到了卢塞恩会议。我想他说是在十九号,对吗?”

“那是卢塞恩会议召开的期,对的。”

“我没特别注意期。我是说——”像大多数老年女一样,马普尔小姐这时有些担心了——“我觉得他说的是十九号或者说他可能说的是十九号,而与此同时,他可能指的是十九号而实际上可能是二十号。我的意思是,他可能以为二十号是十九号,或者以为十九号是二十号。”

——”“老爹”说,他觉得有点晕乎。

“我这表达太糟糕了,”马普尔小姐说,“我的意思是,像卡农·彭尼神这样的人,如果他们说星期四去某个地方,你应该有这样的思想准备:他们不是指星期四,他们实际上指的可能是星期三或星期五。通常他们能及时发现,但有时候却不能。我那时还想呢,这样的事情肯定又发生了。”

“老爹”看上去有点迷不解。

“听上去您好像已经知了,马普尔小姐,卡农·彭尼神没去卢塞恩。”

“我知他星期四不在卢塞恩,”马普尔小姐说,“他整天——或者说大半天都呆在这儿。这就是我为什么这样以为。当然了,尽管他可能对我说过星期四,他指的实际上是星期五。他肯定是星期四晚上拎着他的B.E.A手提包离开这儿的。”

“非常正确。”

“我那时以为他是要去飞机场,”马普尔小姐说,“所以看到他又回来了我觉得很惊讶。”

“对不起,您说‘又回来了’是什么意思?”

“噢,我是说他又回这儿来了。”

“现在,让我们把这件事理理顺吧。”“老爹”很小心地以一种愉而追忆的声音说,听起来这件事好像并不太重要,“您看见那老家——我是说,你看见卡农先生晚上早早地拎着过夜用的小旅行袋离开这儿——如您所认为的——去飞机场。是这样的吗?”

“是这样的。我想大约六点半或者差一刻七点。”

“但是您说他又回来了。”

“也许他误了飞机。这可能是他回来的原因。”

“他是什么时候回来的?”

,我不清楚。我没看到他回来。”

“哦,”“老爹”很吃惊地说,“我还以为您说过的确见到他了。”

“噢,我来是看到他了,”马普尔小姐说,“我的意思是,我并没有看到他走这家旅馆。”

(26 / 54)
伯特伦旅馆之谜

伯特伦旅馆之谜

作者:阿加莎·克里斯蒂 类型:奇幻小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门